[2026.06] 영국 부동산 양도증서 및 계약서 번역했습니다.

해외에 부동산 등의 자산을 가지고 계신 경우, 그것을 처분하기 위해서는 해당 국가의 법무법인 등의 대리인과 함께 필요한 영문서류를 작성하심과 더불어 이 서류를 국문으로 번역하여 행정사 인증 또는 변호사 공증을 해야할 필요가 있습니다. 이번 의뢰인께서는 영국에 있는 부동산을 양도하기 위한 양도증서 및 계약서 등의 국문번역 및 공증을 의뢰하셨습니다. 영국의 양도증서를 번역하기 위해서는 영국의 부동산 관련 법률 및 영국등기소의 서식 작성 형식에 대한 기본적인 이해를 바탕으로 한국의 부동산 거래 및 등기 관련 법률 용어로 원활히 통용될 수 있도록 정확하게 번역하는 것이 중요합니다. *개인정보 및 세부사항은 모두 삭제.......
이 글은 네이버 블로그에 게재된 원문을 자동 동기화한 것입니다. · 문의: 오시는 길·문의

이 서류, 직접 처리해 드립니다

번역공증·아포스티유·행정 절차 — 서류 사진 한 장으로 견적을 받아보세요.

문의하기