해외 기업과 수출입 계약을 맺거나 해외 지사를 설립하는 경우 등에는 계약서를 영문으로 번역하여 공증할 필요가 있는 경우가 많습니다. 계약서는 아주 작은 번역 오류가 중대한 법적·금전적 손실을 초래할 수 있는 만큼 안전한 비즈니스를 위해서는 믿음직한 번역 사무소에 번역 및 공증대행을 의뢰해야 합니다. 그럴 때에는 어디를 찾아가야 할까요? 1. 계약서 번역공증이 필요한 상황은? 다음과 같이 해외 기관이나 기업과 문서를 주고받을 때에는 공식적인 번역공증(또는 번역인증)을 요구받게 됩니다. 해외 법인 설립 및 지사 계약: 현지 정부 기관에 제출할 정관, 주주명부, 계약서 등이 있을 때 글로벌 비즈니스 파트너십: 해외 기업과의.......