번역공증


해외 제출 서류의 기본,
정확한 번역과 공증

번역공증은 단순히 언어를 옮기는 작업이 아닙니다. 제출처가 요구하는 형식, 고유명사 표기 원칙, 직인·간인의 처리 방식까지 정확해야 반려 없이 통과됩니다. 루미번역행정사사무소는 법률·의료·기업 문서 번역 경험을 바탕으로 제출처 요건에 맞는 번역공증을 제공합니다.

주요 취급 서류

법인등기부등본(폐쇄등기부 포함) · 가족관계증명서 · 기본증명서 · 혼인관계증명서 · 재직증명서 · 경력증명서 · 판결문 · 의료기록(진단서, 소견서, 퇴원요약지) · 성적증명서 · 졸업증명서 · 계약서(수출매매계약, 판매점계약 등) · 범죄경력회보서

  1. 서류 접수

    스캔본 또는 사진으로 서류를 보내주시고, 제출 국가와 기관을 알려주세요.

  2. 견적·일정 안내

    분량과 난이도에 따른 견적과 완료 일정을 안내해 드립니다.

  3. 전문 번역

    서류 유형별 표준 형식에 맞춰 번역하고, 고유명사 표기를 확정합니다.

  4. 공증 처리

    공증사무소에서 번역공증을 완료합니다. 필요 시 아포스티유까지 연계합니다.

  5. 수령

    방문 수령, 우편, 퀵 배송 중 편하신 방법으로 받아보세요.

FAQ

자주 묻는 질문

번역공증이란 무엇인가요?
번역공증은 원문과 번역문이 서로 일치함을 번역인이 선서하고 공증인이 이를 인증하는 절차입니다. 해외 관공서, 대사관, 법원, 학교 등에 한국 서류를 제출할 때 대부분 요구됩니다.
번역공증에 얼마나 걸리나요?
일반적인 증명서류는 접수 후 1~3영업일 내 완료됩니다. 판결문이나 의료기록처럼 분량이 많은 서류는 분량에 따라 일정이 달라지며, 급행 처리도 상담 가능합니다.
원본 서류를 직접 방문해서 제출해야 하나요?
대부분의 서류는 스캔본 또는 사진으로 접수 가능하며, 완성된 공증 서류는 우편·퀵으로 받아보실 수 있습니다. 다만 서류 종류와 제출처 요건에 따라 원본이 필요한 경우가 있어 상담 시 안내해 드립니다.
아포스티유도 함께 받아야 하나요?
제출 국가가 헤이그 협약 가입국이면 번역공증 후 아포스티유까지 요구하는 경우가 많습니다. 제출처의 요구사항을 확인해 번역공증과 아포스티유를 한 번에 처리해 드립니다.

서류 사진 한 장이면 견적을 받아보실 수 있습니다

제출 국가와 기관을 함께 알려주시면 더 정확합니다.

번역공증 문의하기